关闭→
当前位置:中文知识站>书籍语录>《卡萨布兰卡》经典语录

《卡萨布兰卡》经典语录

中文知识站 人气:5.46K
《卡萨布兰卡》经典语录
  二战期间,卡萨布兰卡是欧洲逃往美国的必经之地,那里鱼龙混杂,局势紧张。里克(亨佛莱•鲍嘉 Humphrey Bogart 饰)是一个神秘的商人,他在卡萨布兰卡开了一家人气很旺的夜总会,并拥有两张宝贵的通行*。一天,反纳粹人士维克多和妻子伊尔莎(英格丽•褒曼 Ingrid Bergman 饰)来到夜总会,原来他们正在逃避纳粹的追捕。碰巧的是,里克发现,伊尔莎竟然是他的旧日情人。那段爱曾经刻骨铭心,却因为一个误会而终止。而当误会消解时,伊尔莎和里克的感情还是不可避免的重燃了。里克手上的两张通行*能帮助维克多度过难关,但这样一来,伊尔莎是决定留下,还是离去,他们的爱情在*和伦理的推波逐流中走向何方。

经典语录

There are so many towns in the world,there are so many pubs in the town,she goes in mine.世上有这么多个城镇,城镇里有这么多个酒馆,她却走进了我的.

世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却偏偏走进了我的酒馆。

I love you more and more each day as time goes by. 时光流逝,我对你的爱却与日俱增。

There are so many towns in the world,there are so many pubs in the town,she goes in mine. 世上有这么多个城镇,城镇里有这么多个酒馆,她却走进了我的.

缘分的事情就是这么奇妙,于微弱的巧合之中,怦然心动。爱上你,只因为你忧郁的眼神,淡淡的笑容,和那一缕抹不掉化不开的似曾相识。

我怀疑在你愤世嫉俗的外表下,你的内心是个*情中人。

With the whole world crumbling,we pick up this time to fall in love. 整个世界快倒下来了,我们却挑上这个时候来恋爱。

——“你昨晚去哪里了?” ——“那么久以前的事我记不起来了。” ——“我今晚可以见到你吗?” ——“我从不计划那么遥远的事情。”

I guess there are many broken hearts in Casablanca. You know I've never really been there. so I don't know. 我猜在卡萨布兰卡一定有很多破碎的心,你知道我从未置身其中,所以不得而知。

Here’s looking at you, kid. 永志不忘。

我不再为任何事战斗了,除了为自己。我唯一感兴趣的目标就是自己。

Kiss me. Kiss me as if it were the last time. 吻我。就像最后一次吻我。

TAG标签:#经典语录 #卡萨布兰卡 #