关闭→
当前位置:中文知识站>书籍语录>《春琴抄》经典语录

《春琴抄》经典语录

中文知识站 人气:1.31W
《春琴抄》经典语录

经典语录

人只要没有失去记忆,就能够在梦中与故人相见。

《源氏物语》中有西山草民奉献附近西川河鱼,形如鰕虎鱼,且于皇上面前即席烹制,供皇上品尝。实乃可羡可叹之美事,如今已享受不到此等鲜美料理,惜哉惜哉!’立于高栏边的侍从秦某闻言,当即从池边割来一片芦苇,盛上池中水淘洗了白米献与上皇,曰:‘在下本欲捞鱼,可惜鱼已逃掉。’上皇赞道:‘此举颇为有趣。’遂脱衣赐之,开怀畅饮。”

照此看来,那钓殿的水池想必是与河流连通的了。而且,此地的南面,距神社背后仅隔几百米的距离,恐怕便有淀川流经。那条河流虽然在此处看不见,但对岸男山八幡的茂密山峰之间流淌着的一条大河,更像是迫近眼前,直落眉头一般。我举目远眺泉水潺潺的山体背*一面,抬头仰望男山八幡对面的耸立在神社北面的天王山峰,走在海道上时没有觉察,来到此处后放眼四望,方知自己站立之处原来是锅底状的峡谷中,被南北两座高山如屏风般遮蔽了天空。见识到了这般险峻的山河,我自然明白了王朝的某个时期为何在山崎设关隘,明白了为何此处乃是防范西方之敌进攻京城的要塞。

到了那里一看,高大的楠树林里建有一座葛叶稻荷庙,庙里有一口葛叶姬照镜子用的水井。我观看了绘马殿内悬挂的画有葛叶别子场景的贴花绘马[① 绘马:日本人许愿的一种形式,大致产生在日本奈良时代,绘马有大绘马和小绘马两种。大绘马类似匾额,比较少见。一般所说的是民间常用的小绘马,在一个长约15厘米高约10厘米的木牌上写上自己的愿望,供在神前,祈求得到神的庇护。以及雀右卫门或其他什么人的肖像匾额,从中多少得到了安慰,便走出了森林。回家途中,我还听到家家户户的格子窗里面传来“嘎噔噔嘎噔噔”的织布声,感到格外亲切。或许因为那一带是河内的棉花产地,织布机才这么多吧。总之,那些织布机声极大地抚慰了我对母爱的憧憬。

春琴还酷爱修饰打扮,尽管双目失明以后不再照镜子了,但她对自己的姿*抱有不寻常的自信,尤其在衣着和发饰搭配等方面甚为讲究,与明眼人没有丝毫不同。这说明,记忆力很好的春琴始终没有忘记自己九岁时的相貌。而且,人们对她的赞美和恭维一直不绝于耳,所以她心里十分清楚自己姿*出众。春琴对于打扮自己到了偏执的程度。她一直养着黄莺,取黄莺的粪与米糠粉搅拌起来涂抹皮肤,还钟爱丝瓜汁。倘若感觉面部和手足肌肤不够滑润,她就会心情很差。皮肤粗糙乃是她最忌讳的。大凡*奏弦乐的人,由于需要按弦,都极其重视左手指*的修剪,所以每三天她就让人剪一次指*,并用锉*锉得光滑。不单是左手,右手和脚趾*也得修剪。说是剪指*,其实不过是一两毫米,根本看不出来,但她总要命人修剪得长短齐整

《春琴传》曰:“春琴素有洁癖,衣物不得稍有微垢,内衣类则每日更换,命人洗濯。且朝夕命人打扫屋内,毫不懈怠。每坐必以指轻触坐垫及铺席,纤尘亦不能忍。曾有一门徒患胃疾,口有臭气却不自知,至师傅近前练习,春琴照例铿然一拨第三弦,遂放下琴,紧蹙双眉不发一语。此门徒不知所为,甚为惶恐,再三问缘由。春琴乃曰:‘吾虽盲人,嗅觉尚好,汝速速去含漱。’”

正因为是盲人才有此等洁癖,而素有此等洁癖之人成了盲人,伺候者之难更是无法想象。所谓牵手领路者,论理只需牵手带路即可,然而,佐助竟然连职责范围外的饮食起居、入浴如厕等日常琐事也得承担。幸好自春琴幼年时起,佐助便已开始承担这些任务,熟知春琴的脾气,所以除了佐助,无人能让春琴满意。从这个意义上说,佐助之于春琴是不可或缺的存在。

“一瞬间,再无内外,丑变回美;知晓禅机,实乃达人之所为。”

像大阪老式家庭中长大的哥儿那样,男人们都如同戏台上的年轻男角,身形纤细,弱不禁风,直到三十岁前后,肤*才逐渐变深,脂肪增多,身体骤然发福,有了绅士派头。但在之前,他们肤*和女人一样白皙,衣着喜好也颇有脂粉气,更何况旧幕府时期富裕商家的娇小姐了。她们生长在空气流通不畅的深闺中,与世隔绝一般,肌肤更是雪白细腻得近乎透明。在来自乡下的少年佐助眼中,这些女子不知有何等妖艳呢!那时,春琴的姐姐十二岁,大妹妹六岁,在初次进城的乡巴佬佐助看来,每位小姐都是穷乡僻壤罕见的美少女,尤其是双目失明的春琴。她身上不寻常的气韵打动了佐助的心,他甚至认为,春琴那双闭着的眼睛比她姐妹睁着的双眸更加明亮、更加美丽动人,这张脸若不配上这样一对闭着的眼睛,反倒不好看了,她本来

在道修町住的时候,春琴对双亲和兄弟姐妹们多少还有所顾忌,现在成了一家之主,其洁癖与任*日甚一日,因此佐助要做的事情愈加繁杂了。下面这一段话是鴫泽照老妇人说的,《春琴传》里都未见记载:这位师傅上过厕所后,从来没有自己洗过手。因为她每次上厕所时,都不用自己动手,一切均由佐助代劳。入浴时也是如此。据说身份高贵的妇人对于让别人擦洗身子,丝毫不感到羞耻,而这位春琴师傅之于佐助,也如同贵妇人一样。这大概是由于她双目失明的缘故吧,当然,也可能是因为幼年起已习惯如此,如今不再会产生任何兴奋感了。

在大阪城里,有很多从河内、和泉一带乡村来的合同期一年的学徒和女佣。冬季寒冷的晚上,这些做工的和主人全家便关起门户,围坐在火盆旁边,一边唱着这个童谣一边做游戏——这种情景,在船场、岛内的一些店家常常可以见到。想起来,这些离开草莽家乡,前来学习经商和礼节的小学徒,在他们随口唱出的“数豆更想见娘亲”的时候,眼前难免浮现出那蜷缩在昏暗的茅草仓房中的父母面影。后来,我无意中听说《忠臣藏》的第六段即戴着深斗笠的两名侍从来访的段落里,这首童谣被编进了唱词。令人佩服的是,其中与市兵卫、阿轻及其母亲等人的命运被编得那样天衣无缝。

现今,大阪的上流家庭竞相移往郊外居住,大家闺秀们也喜欢上了体育运动,经常去野外接触空气和阳光,所以,从前那种大门不出二门不迈的深闺佳人已经没有了。但是,现今还住在市区的孩子们,体质大都比较纤弱,脸*苍白,与那些乡间长大的少年少女全然不同,说得好听些是白皙文静,说得难听些就是一种病态。这种现象不仅限于大阪,大都市里都差不多。唯独*户是个例外,连女子都以肤*微黑为美,自然不及京阪人白净。

TAG标签:#经典语录 #春琴 #
最近更新