关闭→
当前位置:中文知识站>书籍语录>《我在伊朗长大》经典语录

《我在伊朗长大》经典语录

中文知识站 人气:2.71W
《我在伊朗长大》经典语录

伊朗,一个遥远而神秘的国度。长期以来人们谈起她总是将之与原教旨主义、狂热主义和恐怖主义联系在一起。作者认为事实并非如此。作者出身豪门,以当年伊朗的“伊斯兰*”为背景,用客观的眼光叙述了国王被*、两伊战争等事件。伊朗的*、历史、文化也随这个女孩的成长经历以及那黑白分明、质朴有力的有版画感的图画,走近了读者,震撼人心。出版后,先后获得法国安古兰*漫画节年度最佳漫画奖,德国法兰克福书展最佳漫画奖,拍成动画片后,入围美国奥斯卡金像奖最佳动画长片、第33届法国电影恺撒奖最佳影片、最佳改编剧本等六大奖项提名,并获第60届戛纳*电影节评委奖。本次将原来的四册合为一本出版。


经典语录

一生当中,你会碰到许多混蛋,他们伤害你,是因为他们愚蠢,你不必因此回应他们的恶意,世上最糟的就是自卑和报复心理。永远要维持自尊与诚实。

生命只有一次,你有责任把它过得丰富精*。

When we're afraid, we lose all sense of analysis and reflection. Our fear paralyzes us. Besides, fear has always been the driving force behind all dictators' repression.当我们害怕的时候,我们就丧生了所有分析和反省的能力。恐惧使我们麻木。而且,恐惧也一直是所有*者*民众的原因。

我已经感到后悔了。我突然变成了一个已婚妇女。我顺从了社会惯例,而实际上我一直想做一个边缘人。在我的心目中,我不应该是一个已婚妇女。这需要太多的妥协。我是不能接受的。

只有呆在温暖的房间里,隔着窗户才能更好地欣赏雪景。

It's fear that makes us lose our conscience. It's also what transforms us into cowards.是恐惧让我们丧生了良知。也是恐惧把我们变成了懦夫。

In every religion, you find the same extremists.在每一种宗教里,你都能发现同样的极端主义者。

We can only feel sorry for ourselves when our misfortunes are still supportable. Once this limit is crossed, the only way to bear the unbearable is to laugh at it.只有当不幸还能承受的时候我们才会愤愤不平。一旦超越了这个限度,忍受无法忍受的痛苦的唯一办法就是一笑置之。

Life is too short to be lived badly.生命太短暂了,不应该苟且地活着。

你一生中会遇到很多小人他们伤害你是因为他们愚蠢你不必因此回应他们的恶意世上最糟糕的事莫过于痛苦和报复永远保持一份自尊忠于自我

我认为淑女就是美好的女人,绝不是某些男人们期望的形象:柔弱,言行保守,而是有智慧,有勇气,有自由意志,有生活情趣,这才可以算得上淑女的核心标准。

“一生当中,你会碰到许多混蛋,他们伤害你是因为他们愚蠢,你不必因此回应他们的恶意。”

TAG标签:#经典语录 #伊朗 #