问题详情:
13.把下列选自《语文》(必修二、三)课本及《读本》中的句子翻译成现代汉语。
(1)思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。(《六国论》)
(2)若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。(《烛之武退秦师》)
(3)乃使其从者衣褐,怀其璧,从径道亡,归璧于赵。(《廉颇蔺相如列传》)
(4)方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。(《庖丁解牛》)
【回答】
(1)想想他们的祖先,暴露在(暴身于)霜露之中,披荆斩棘,才得到很少的土地。(2)倘若放弃攻打郑国而把它作为(秦国)东方道路上的主人,秦国的使者往来,郑国可以随时供给他们所缺乏的东西,对您秦国来说,也没有什么害处。(3)就打发他的随从穿着粗布衣服,怀揣那块璧,从小道逃走,把它送回赵国。(4)现在宰牛的时候,我只用精神去和牛接触,而不用眼睛去看了,就像视觉停止了,而精神在活动。
【解析】试题分析:注意重点词语“厥”“祖父”“以为”“东道主”“行李”“乏困”“衣”“止”的翻译。
知识点:语言的简明连贯得体
题型:语言表达