然而,汉语固然为代词脱落语言,以零代词来指称前后文的名词做为语言使用的常态。
截止到1963年,整本《圣经》已被翻译成228种语言,并且部分《圣经》翻译成974种语言——总计1202种语言(包括部落语言)。
*哈教授的队友包括一名语言学家和人类学家。 他们在阿莫达瓦生活了两个月,研究部落语言如何表达“下周”或“去年”这些时间概念。
然而,汉语固然为代词脱落语言,以零代词来指称前后文的名词做为语言使用的常态。
截止到1963年,整本《圣经》已被翻译成228种语言,并且部分《圣经》翻译成974种语言——总计1202种语言(包括部落语言)。
*哈教授的队友包括一名语言学家和人类学家。 他们在阿莫达瓦生活了两个月,研究部落语言如何表达“下周”或“去年”这些时间概念。