【點頭哈腰的拼音】: diǎn tóu hā yāo
【點頭哈腰的近義詞】: 打躬作揖
【點頭哈腰的反義詞】: 剛正不阿
【點頭哈腰的意思】: 比喻虛假的恭敬或過分的客氣。
【點頭哈腰出處】: 老舍《四世同堂》三四:“比他窮的人,知道他既是錢*子,手腳又厲害,都只向他點頭哈腰的敬而遠之。”
【成語接龍】: 【點頭哈腰】 →【腰鼓兄弟】 →【弟子孩兒】
【點頭哈腰造句】:
•他見的點頭哈腰的樣子,讓人看了很不舒服。
•所有人見到市長都點頭哈腰,只有他是個例外。
•我纔不點頭哈腰,求人家折扣呢,誰都不來!
•日本武士比武前爲了尊重對方都要點頭哈腰。
•下層社會的角*也包括在內,他們要麼是充當有喜劇**的笑柄,要麼是充當對主要角*點頭哈腰的從屬。
•然後,我們收撿我們採購的東西,店主人點頭哈腰把我們送出店。
•對阿諛奉承、點頭哈腰的人要格外*惕!
•他被點頭哈腰地送上出租車。