關閉→
當前位置:中文知識站>習題庫>(一)、文言文閱讀:閱讀下面的文言文,完成4~6題。(每小題3分)白居易   白居易幼聰慧絕人,襟懷宏放。年十...

(一)、文言文閱讀:閱讀下面的文言文,完成4~6題。(每小題3分)白居易   白居易幼聰慧絕人,襟懷宏放。年十...

中文知識站 人氣:8.7K

問題詳情:

(一)、文言文閱讀:閱讀下面的文言文,完成4~6題。(每小題3分)白居易   白居易幼聰慧絕人,襟懷宏放。年十...

(一)、文言文閱讀: 閱讀下面的文言文,完成4~6題。(每小題3分)

白居易

    白居易幼聰慧絕人,襟懷宏放。年十五六時,袖文一篇,投著作郎吳人顧況。況能文,而*浮薄,後進文章無可意者。覽居易文,不覺迎門禮遇曰:“吾謂斯文遂絕,復得吾子矣。”居易文辭富絕,尤精於詩筆。所著歌詩數十百篇,皆意存諷賦,箴時之病,補政之缺,而士君子多之,而往往流聞禁中。章武皇帝納諫思理,渴聞讜言,二年十一月,召入翰林爲學士。三年五月拜左拾遺。居易自以逢好文之主,非次拔擢,欲以生平所貯,爺酬恩造。

    居易與河南元稹相善,稹自監察御史謫爲*陵府士曹椽。翰林學士李絳、崔羣上前面論稹無罪,居易累疏切諫,疏入不報。上又欲加河東王鍔平章事,居易諫曰:“宰相是陛下輔臣,非賢良不可當此位。鍔銖剝民財,以市恩澤,不可使四方之人謂陛下得王鍔進奉,而與之宰相,深無益於聖朝。”乃止。

   上令神策中尉吐突承璀爲招討使,諫官上章者十七八,居易而論,辭情切至。既而,又請罷河北用兵,凡數千百言,皆人之難言者,上多聽納。唯諫承璀事切,上頗不悅,謂李絳曰:“白居易小子,是朕拔擢至此位,而無禮於朕,朕實難奈。”絳對曰:“居易所以不避死之誅,事無鉅細必言者,蓋酬陛下特力拔擢耳,非輕言也。陛下欲開諫諍之路,不宜阻居易言。”上曰:“卿言是也。”由是多見聽納。

下列加點詞的解釋,不正確的一項是(   )

       A. 投著作郎吳人顧況                投:迎合

       B. 箴時之病                                 箴:勸誡

C. 非次拔擢                                 次:依順序排列

D. 居易與河南元稹相善            善:友好

對下面兩組句子中加點詞的意思的判斷,正確的一項是…………(   )

       1況能文,而*浮薄

       2箴時之病,補政之缺,而士君子多之

       3居易自以逢好文之主

       4欲以生平所貯

A. 1與 2相同,3與4也相同

B. 1與 2不同,3與4也不同

C. 1與 2不同,3與4相同

D. 1與 2相同,3與4不同

下列敘說不符合原文的一項是……(    )

       A.白居易想用有生以來學得的知識報答皇上越級提拔的恩澤。

       B.對元稹的被貶,白居易曾多次上疏,懇切地勸諫皇上,他的奏疏雖然送入宮中,但卻無人向皇上報告。

       C.皇上起先對白居易勸諫承璀一事很不高興,認爲這是白居易對他的無禮之舉,但後來又改變了對白居易的看法。

       D.李絳認爲,白居易不論大事小事都敢冒死勸諫,這正是他報答皇上破格提拔的表現,而絕不是輕易進諫。

(二)翻譯文中劃線的句子(9分)

7.後進文章無可意者。(3分)

8.蓋酬陛下特力拔擢耳,非輕言也(3分)

9.由是多見聽納。(3分)

【回答】

A(投,投遞遞上(詩文等),以求接見)

B(1句中“而”錶轉折,譯爲“但是”,“不過”。 2句“而”譯爲“因而”,“於是”,表結果。3句中“以”意爲“認爲”。4句中“以”意爲“用”“拿”。) 6、B(“疏而不報”之“報”是“回答”之意。)

7. 後輩的文章,總沒有合他心意的。

8. 大概是因爲要報答陛下您大力提拔的恩澤罷了,絕不是輕易進諫。

9. 從此,白居易勸諫有很多被皇上聽取採納。

附:譯文:白居易從小聰明過人,胸懷宏大開闊。他在十五六時帶着一篇文章,去拜訪著作郎吳人顧況。顧況擅長寫文章,不過*情浮躁,看不起別人,後輩的文章,總沒有合他心意的。看過白居易的文章之後,顧況高興地迎出大門,把白居易請入相見。他說:“我以爲文人已經絕跡了,沒想到又遇見了您”。白居易文辭豐富華美,尤其擅長寫詩文。他寫的上百篇詩歌,篇篇意存諷喻。因爲他的詩歌鍼砭時欲的弊病,補救行政的缺陷,因而讀書人、品德高尚的人都很讚賞他,這事也常常傳到朝廷中。章武皇帝納諫思治,渴望聽到正直的話,二年十一月,徵召白居易到翰林做學士,三年五月授予他左拾遺的官職。白居易自認爲遇到了愛好文學的君主,並且破格提升自己,因此願意用平生所學得的知識,上報君主的恩澤和提拔。

       白居易與河南的元稹交好,元稹由監察御史被貶謫爲*陵府士曹掾。翰林學士李絳、崔羣在皇上面前說元稹無罪,白居易也多次上疏懇切勸諫,秦疏呈上後沒有迴音。皇上又要封河東人王鍔爲宰相,白居易勸諫說:“宰相是皇上的鋪佐大臣,不是賢良的人不能授予這一職位。王鍔強令他人供給物品,搜刮百姓錢財來求得恩澤,不能讓天下人認爲您得了王鍔的進奉而封給他宰相的職位,這樣做對聖朝是絕對沒有好處的。”皇上這才取消了讓王鍔當宰相的想法。

       皇上下令神策中尉吐突承璀爲招討使,有十分之七八的諫官上奏章,白居易當面向皇上談自己的看法,言詞懇切到了極點。不久,他又請求停止河北用兵,奏章長達數千字,其中有很多話是別人不大願意說出口的,這些意見,皇上有很多都聽取採納了。只有勸諫不要任命承璀一事,因爲過於急切,皇上很不高興,並對李絳說:“白居易這小子,是我一手提拔而有了名位的,但對我卻這般放肆,我實在有些忍不住了。”李絳回答說:“白居易之所以冒着死罪,事無大小都要直言勸諫,大概是因爲要報答陛下您大力提拔的恩澤罷了,絕不是輕易進諫。陛下要想廣開諫諍言路,就不應該阻止白居易進諫。”皇上說:“你說得對。”從此,白居易勸諫有很多被皇上聽取採納。

知識點:人物傳記類

題型:文言文閱讀

熱文推薦
猜你喜歡
最近更新