關閉→
當前位置:中文知識站>造句>“轉喻”寫句子 用轉喻造句大全

“轉喻”寫句子 用轉喻造句大全

中文知識站 人氣:3.07W

1、明喻、隱喻、轉喻和提喻,其共同點就是“喻”。

轉喻造句

2、看看有沒有明喻、暗喻、轉喻和提喻。

3、隱喻和轉喻意義擴展各有其特點。

4、英漢委婉語;隱喻;轉喻;異同;認知理據;

5、轉喻是一種由根隱喻派生出的隱喻,因此又稱派生隱喻。

6、此外,隱喻和轉喻意義擴展還各有其映*模式。

7、第二,委婉語的構成機制是轉喻而非隱喻。

8、其中複合法和轉化法的構詞方式是以認知的隱喻和轉喻爲基礎的。

9、隱轉喻之間的連續體關係在這一轉喻中也有所體現。

10、本文第一章回顧了以往對轉喻的研究。

11、隱喻和轉喻是多義詞彙語義擴展的兩種重要的認知機制。

12、概念隱喻、概念轉喻和百科知識是習語意義產生的認知機制。

13、這樣,我們在換喻(者翻譯爲轉喻,一種以部分代替整體的修辭方法)上就有了一個隱喻的替代。

14、第一節用隱喻和轉喻理論對譬喻和借代修辭格分別作具體分析,理解它們的生成機制。

15、深層結構在本質上屬於一種“語言學基礎”,由四種基本的話語模式構成,即:隱喻、轉喻、提喻和反諷。

16、透過概念隱喻、概念轉喻、概念的隱喻-轉喻對情感習語進行解讀,目的在於從認知語言學的角度來探索英語情感習語的認知機制。

17、高層轉喻直接利用類屬icm進行映*,影響語言結構,從這層意義上說,它是語法轉喻

18、新興的認知語言學從認知的角度對轉喻作了全新的解釋,認爲轉喻的運作機制是概念激活。

19、它肯定是轉喻的,但是等等,它是有聲音的。

20、英語中存在語法轉喻,漢語中存在施力守恆。

21、轉喻研究的啓發意義和未來前景。 綜合上面部分對轉喻的分析,可以得知轉喻對文學的實踐*的實現以及文學理論的未來具有重要的啓發意義。

22、文章從認知語言學的角度,運用原型理論、隱喻和轉喻等理論,分析英漢語言中的基本顏*詞“白”。

23、範疇化的認知模型可歸結爲:命題模型、意象圖式模型、隱喻模型以及轉喻模型。

24、隱喻、轉喻這兩種人類的基本認知方式,在網絡新詞的變異過程中起着重要作用。

25、概念隱喻,概念轉喻及普遍知識是對成語進行識解的三種重要的認知機制。

26、概念轉喻不僅爲名動互轉提供認知理據,而且也對理解轉換過程非常重要。

27、隱喻、轉喻和普遍知識三種認知機制爲人們理解習語語義提供了概念理據,其中隱喻概念是我們理解習語的最重要認知機制。

28、轉喻主要依靠鄰近原則、突顯原則和因果原則而發生作用。

31、包含有替代關係的理想認知模型即被稱爲轉喻模型。

32、轉喻是被廣泛用於日常交際中的一種基本思維方式。

33、傳統修辭學將轉喻看作辭格,是一種可有可無的修飾*的手段;認知語言學將轉喻看作日常思維方式在語言中的表現。

34、本文以“模因-模質”之間的“互推-連結”爲分析模型,從轉喻的相鄰問題出發,對轉喻的理解過程作出說明。

35、所有成員的語義演變都是特定的相似*和相關*經突顯後,透過隱喻進行跨域投*,或經過轉喻進行域內轉移。

36、本文試圖在認知語言學框架下以概念轉喻爲基礎來分析英漢中名動互轉現象的認知理據。

37、本文認爲,詞類轉換作爲英、漢語中普遍存在的語言現象,是人們轉喻思維過程的一種體現。

38、本文認爲作爲在英漢中廣泛存在的語言現象,名動互轉是人類認知上的轉喻思維模式的體現。

39、這使得中俄兩國新聞語言具有多語體滲透、褒貶詞交織、隱喻、轉喻、借代、新詞和標點符號語義化等風格。

40、這篇論文的研究對象是班揚對傳統旅程隱喻的新使用,被具體化爲地點和人物的抽象概念,以及相關轉喻

41、本文擬從認知語言學的轉喻認知和隱喻認知的角度對現代漢語基本顏*詞在共時層面上的多義*進行探討。

42、概念轉喻理論,作爲其中最具潛力的理論之一,已經解決了不少語言難題。

43、本文以言語行爲轉喻爲理論基礎探討商業廣告的結構成分以及策略。

44、這種轉喻的關係,不僅出現於作品與作品之間,也是發生在作品與現實之間.

45、解釋牽涉到特別時間結構的因素,我曾經用轉喻這個術語,定義它的內容。

46、轉喻是在同一理想化認知模型中一個概念實體爲另一概念實體提供心理通道的認知*作過程。

47、在意義方面,轉喻機制不僅使語素本身發生語義轉化,而且透過語義轉指發展新的語義類範疇,改造整個詞彙語義系統。

48、《鐘聲》中由教堂的荒廢到人們心中的恐懼,對二十世紀*的信仰由坍塌到建立,以及所有信仰消逝之後精神的荒蕪進行了轉喻

49、認知語言學從認知角度出發,認爲轉喻不僅僅只是一種修辭格,而是一種思維方式,是人類認知的基本手段之一。

50、當然,轉喻作爲一個範疇,如何從小處着眼,研究它在更廣大的背景中的功能和價值,還將需要進一步的深人。

51、因此,本文認爲轉喻概念理論可以爲*委婉語這一普通而又特殊的語言現象提供最爲深刻的解釋。

52、傳統語法對現在時功能表現的研究比較多,但未能從轉喻的角度進行合理、深入地解釋現在時表示將來時的認知過程。

53、這正是文學界的有些人對我們做的:他們什麼都分析到了,分析得令人作嘔,技巧、主題、逆喻和轉喻、寓言和內涵、隱含的猶太典故、潛在的心理基調及社會含義、原型人物和重大的主題,等等等等。他們單單把閱讀的樂趣閹割掉了——只是一點點——免得它礙事;以便讓我們記住,文學不是玩遊戲,而一般來說,生活也不是野餐。

TAG標籤:#轉喻 #造句 #
最近更新