【老皇曆的拼音】: lǎo huáng lì
【老皇曆的近義詞】: 老黃曆
【老皇曆的反義詞】: 老奸巨猾
【老皇曆的意思】: 比喻過時的老規矩
【老皇曆出處】: 路遙《平凡的世界》第三卷第16章:“既然社會的變化已經成為鐵的事實,那麼聰敏人就不應該再抱着一本老皇曆唸到頭。”
【成語接龍】: 【老皇曆】 →【歷歷落落】 →【落荒而逃】
【老皇曆造句】:
•我們不能再照老皇曆辦事了
•他的演講是出自老皇曆的老生常談。
•反方:經典始終是過去的老皇曆,所以重新的詮釋經典是必須的。
•福音引導信徒的理由是現世的追求,而不是打算成為他們家的一本老皇曆。
•現在時機已經成熟,我們要否認巴西人和阿根廷人對立的説法,這已經老皇曆了。
•老皇曆。非常老。父親從西部挖到了油。她逃到劍橋的藝術學校,去年來到這裏。
•現在新疆的少數民族家庭成員不是一大家子了,家裏有一兩個就夠多了,你説的都是老皇曆了。
•“見鬼!親愛的,”巡察員説,“你從意大利得來的新聞已經是老皇曆啦!”