【剜肉補瘡的拼音】: wān ròu bǔ chuāng
【剜肉補瘡的近義詞】: 殺雞取卵
【剜肉補瘡的反義詞】: 事半功倍
【剜肉補瘡的意思】: 為生活所迫;賣掉還沒有收穫的新絲新谷;雖然度過眼前的困難;卻丟掉了以後的收入。比喻只顧眼前;用有害的方法來救急。
【剜肉補瘡出處】: 唐 聶夷中《傷田家》詩:“二月賣新絲,五月糶新谷。醫得眼前瘡,剜卻心頭肉。”
【成語接龍】: 【剜肉補瘡】 →【瘡痍滿目】 →【目大不睹】
【剜肉補瘡造句】:
•茅盾《林家鋪子》:“那只有用剜肉補瘡的方法拼命放盤賣賤貨,且撈幾個錢來渡過了眼前再説。”
•現在不做,以後還是要做;不要剜肉補瘡,等等。這些都是我們以前聽説過的。