关闭→
当前位置:中文知识站>习题库>阅读下文,完成各题。(冯)异为人谦退不伐,行与诸将相逢,辄引车避道。进止皆有表识,*中号为整齐。每所止舍,诸将...

阅读下文,完成各题。(冯)异为人谦退不伐,行与诸将相逢,辄引车避道。进止皆有表识,*中号为整齐。每所止舍,诸将...

中文知识站 人气:2.53W

问题详情:

阅读下文,完成各题。(冯)异为人谦退不伐,行与诸将相逢,辄引车避道。进止皆有表识,*中号为整齐。每所止舍,诸将...

阅读下文,完成各题。

(冯)异为人谦退不伐,行与诸将相逢,辄引车避道。进止皆有表识,*中号为整齐。每所止舍,诸将并坐论功,异常独屏树下,*中号曰“大树将*”。及破邯郸,乃更部分诸将,各有配隶,*士皆言愿属大树将*,光武以此多之。

时,赤眉、延岑*三辅,郡县大姓各拥兵众,大司徒*禹不能定,乃遣异代禹讨之。车驾送至河南,赐以乘舆七尺玉具剑。敕异曰:“三辅遭王莽、更始之乱,重以赤眉、延岑之酷,元元涂炭,无所依诉。今之征伐,非必略地屠城,要在平定安集之耳。诸将非不健斗,然好虏掠。卿本能御吏士,念自修敕,无为郡县所苦。”异顿首受命,引而西,所至皆布威信。弘农群盗称将*者十余辈,皆率众降异。

1. 解释加点字词

①(冯)异人谦退不伐(         )        ②光武以此多之(         )

③所至皆布威信(         )                 ④要在平定安集之耳(         )

2. 翻译句子。

(1)异常独屏树下,*中号曰“大树将*”。

(2)卿本能御吏士,念自修敕,无为郡县所苦。

【回答】

1.     (1). 夸耀    (2). 赞扬    (3). 树立、展示    (4). 关键   

2. (1)冯异常常一个人退避到树下,因此*营里人都称他为“大树将*”。

(2)你本可以驾驭部众,要常常告诫约束自己,不要被郡县的百姓痛恨!

【1题详解】

本题考查理解常见文言实词在文中含义的能力。解答此类题目需要考生平时注意积累、识记,再结合原文语言环境来推断词语的含义和用法。

“(冯)异为人谦退不伐”是说“冯异为人处事谦虚退让,不自夸”,伐:夸耀。

“光武以此多之”是说“光武帝因此赞赏他”,多:赞扬、赞赏。

“所至皆布威信”是说“所到各处都建立了威信”,布:树立、展示、建立。

“要在平定安集之耳”是说“关键在平定安抚百姓罢了”,要:关键。

【2题详解】

本题考查学生理解文章内容,翻译文言句子的能力。解答此类题目,首先拿到句子之后,应先回归文本,然后分析句子中是否存在特殊句式和固定句式、短语,再按照不同的句式进行调、换、删,再采取对译法,逐字进行翻译。

第一句中,“异常独屏(于)树下”是省略句;“屏”应理解为“退避”;“*中号(之)曰”是省略句;“号”名词动用,应理解为“称、叫”。

第二句中,“御”应理解为“驾驭”;“吏士”应理解为“部众”;“修敕”应理解为“约束”;“无”通“毋”,应理解为“不要”;“为郡县所苦”是被动句;“苦”应理解为“痛恨”。

【点睛】文言文语句翻译,首先要找出专有名词,即人名、地名、官职等;然后再看有否特殊句式,最后再确定关键字进行翻译,一般为直译。文言文的翻译,最基本的方法就是替换、组词、保留、省略。对古今异义的词语要“替换”,翻译为没有查处;对古今词义大体一致的词语则“组词”;对特殊的地名、人名等要“保留”;对古汉语中的同义反复的词语可以“省略”其中一个,有些虚词不必要或难于恰当翻译出来的也可以省略。

参考译文:

冯异为人处事谦虚退让,不自夸。出行与别的将*相遇,就把马车驶开避让。*队前进停止都有标明旗帜,在各部队中号称最有纪律。每到一个地方停下宿营,其他将*坐在一起讨论功劳时,冯异经常独自退避到树下,*队中称他为“大树将*”。等到攻破邯郸,要重新安排各将领任务,每人都有被分配隶属,士兵们都说愿意跟随大树将*。光武帝因此赞赏他。

这时,赤眉、延岑扰乱三辅,郡县豪门大姓各自拥有自家的*队,大司徒*禹不能平定,于是派遣冯异替换*禹*他们。光武帝送他到河南,赐给他马车和宝玉装饰的七尺剑。告诉冯异说:“三辅地区饱受王莽、更始*的折磨,继而又遭受赤眉、延岑*马的暴虐,黎民百姓饱受摧残,没有可以依靠与倾诉的对象。这次征伐,不一定要占地杀人,关键在平定安抚百姓罢了。各位将领不是不善战,但是喜欢抢掠百姓财物。你本来就善于统御士兵,你考虑整顿队伍,不要给郡县百姓带来痛苦。”冯异叩头受命,领兵西进,所到各处都建立了威信。弘农地区十几个自称将*的盗贼首领,都带着队伍投降了冯异。

知识点:人物传记类

题型:文言文阅读

TAG标签:#谦退 #表识 #不伐 #各题 #异为 #
热文推荐
猜你喜欢
最近更新