【丟人現眼的拼音】: diū rén xiàn yǎn
【丟人現眼的近義詞】: 當場出醜
【丟人現眼的反義詞】: 光宗耀祖
【丟人現眼的意思】: 丟臉,出醜
【丟人現眼出處】: 楊朔《春子姑娘》:“你看我弄的婆家婆家不要,孃家孃家討厭,丟人現眼的,哪有臉見她!”
【成語接龍】: 【丟人現眼】 →【眼尖手快】 →【快*斬亂絲】
【丟人現眼造句】:
•古華《芙蓉鎮》第一章:“總有一天叫你們這一對不清不白的男女丟人現眼敗相。”
•哼,說得真好,那你就成了一個道道地地的懶漢隱士,太丟人現眼了。”
•49“一走了之!哼,說得真好,那你就成了一個道道地地的懶漢隱士,太丟人現眼了。”
•這下子完了,我也不想再活著看你丟人現眼了。
•別在這裡胡說了!不知道就別亂貼東西!這是波斯*?別在這裡丟人現眼了~哈哈。
•收起你們的夾生英語來了。不要丟*人的臉,英文說成你們那樣真…求求你們不要在這裡丟人現眼好嗎????。
•我想我這位老朋友真讓我丟人現眼,他確實使我丟盡了臉面。這時,我看到站在郝維仙小姐椅子後面的埃斯苔娜,她眼睛中閃現出帶有惡意的笑。