關閉→
當前位置:中文知識站>習題庫>閲讀下面的文言文,完成小題。顧成,字景韶,其先湘潭人。祖父業*舟,往來*、淮間,遂家*都。成少魁岸,膂力絕人,...

閲讀下面的文言文,完成小題。顧成,字景韶,其先湘潭人。祖父業*舟,往來*、淮間,遂家*都。成少魁岸,膂力絕人,...

中文知識站 人氣:1.92W

問題詳情:

閲讀下面的文言文,完成小題。顧成,字景韶,其先湘潭人。祖父業*舟,往來*、淮間,遂家*都。成少魁岸,膂力絕人,...

閲讀下面的文言文,完成小題。

顧成,字景韶,其先湘潭人。祖父業*舟,往來*、淮間,遂家*都。成少魁岸,膂力絕人,善馬槊,文其身以自異。太祖渡*來歸以勇選為帳前親兵擎蓋出入嘗從上出舟膠於沙成負舟而行從攻鎮*,與勇士十人轉鬥入城,被執,十人皆死。成躍起斷縛,僕持*者,脱歸。導眾攻城,克之,授百户。大小數十戰,皆有功,進堅城衞指揮僉事。從伐蜀,攻羅*,擒元帥以下二十餘人,進降漢州。蜀平,改成都後衞。洪武六年,擒重慶妖賊王元保。

八年調守貴州。凡十餘年,討平諸苗洞寨以百數,皆誅其渠魁,撫綏餘眾。恩信大布,蠻人帖服。是年二月,召還京。

建文元年,為左*都督,從耿炳文御燕師,戰真定,被執。燕王解其縛曰:“此天以爾授我也!”送北平,輔宣慰使世子居守。南*圍城,防禦、調度一聽於成。燕王即位,論功,封鎮遠侯,食祿千五百石,予世券。命仍鎮貴州。

永樂元年,上書,請嚴備西北諸邊,及早建東宮。帝褒答之。六年三月召至京,賜金帛遣還。思州宣慰使田琛與思南宣慰使田宗鼎構兵,詔成以兵五萬壓其境,琛等就擒。於是分思州、思南地,更置州縣,遂設貴州布政司。

成*忠謹,涉獵書史。始居北平,多效謀畫,然終不肯將兵,賜兵器亦不受。再鎮貴州,屢平播州、都勻諸叛蠻,威鎮南中,土人立生祠祀焉。其被召至京也,命輔太子監國。成頓首言:“太子仁明,廷臣皆賢,輔導之事非愚臣所及,請歸備蠻。”時羣小謀奪嫡,太子不自安。成入辭文華殿,因曰:“殿下但當竭誠孝敬,孳孳恤民。萬事在天,小人不足措意。”十二年五月卒,年八十有五。贈夏國公,諡武毅。

(選自《明史·列傳第三十二》)

12.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是

A. 太祖渡*/來歸/以勇選為帳前親兵/擎蓋出入/嘗從上出/舟膠於沙/成負舟而行/

B. 太祖渡*來歸/以勇選為帳前/親兵擎蓋出入/嘗從上出/舟膠於沙/成負舟而行/

C. 太祖渡*/來歸/以勇選為帳前/親兵擎蓋出入/嘗從上出/舟膠於沙/成負舟而行/

D. 太祖渡*來歸/以勇選為帳前親兵/擎蓋出入/嘗從上出/舟膠於沙/成負舟而行/

13.下列對文中加點詞語的相關內容的解説,不正確的一項是

A. 世子:天子或諸侯之嫡子中的儲君稱謂。奴隸社會還可稱為太子,但在封建社會就不能再稱“太子”了。

B. 布政司:明清兩代承宣布政使司的簡稱,長官為布政使,掌管全國的民政、田賦、户籍。

C. 世券:明代賜予功臣,使其世代享有特權的憑*。若子孫犯罪,取券勘合,折其功過予以赦減。

D. 贈諡:古代帝王、官員死後,根據其生前事蹟贈給一個表示褒貶的稱號。明清定諡屬禮部。

14.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是

A. 顧成孔武有力,忠勇可嘉。他身材魁偉,臂力過人,善於騎馬使槊。攻打鎮*時,與十名勇士轉戰被捉,但他們最終逃脱而歸。

B. 顧成審時度勢,受到燕王賞識。顧成*燕王被俘卻被釋放,並被邀請輔助世子留守北平。北平被圍之時,城中防禦、調度都聽從於顧成。

C. 顧成鎮守貴州,政績卓著。他善於用兵,恩威並用,屢次平定諸蠻叛亂,以至當地人還為他建立生祠來祭祀。

D. 顧成*情忠誠,謹慎從事。他在北平時常出謀劃策,但始終不肯統兵,賞賜兵器也不接受。後來受命輔佐太子監國,他婉言拒絕。

15.把文中畫線的句子翻譯成現代漢語。

(1)凡十餘年,討平諸苗洞寨以百數,皆誅其渠魁,撫綏餘眾。

(2)殿下但當竭誠孝敬,孳孳恤民。萬事在天,小人不足措意。

【回答】

12.A

13.B

14.A

15.(1)顧成在貴州共十餘年,討平諸苗洞寨數以百計,都只殺其首領,而安撫餘眾。

(2)殿下只須竭誠孝敬,體恤百姓,萬事在天,不必在意那些小人。

【解析】

12.試題分析:“來歸”的主語不是“太祖”,前面斷開,“親兵”作前句的賓語。

點睛:文言斷句的題目,注意一些常見的標誌*的虛詞,注意結構的對稱,這是基礎,一般考核較少,大多集中在人稱的轉換和在句中充當的成分,還要注意一個事件不要強行斷開,不然句子就會支離破碎,相反兩個事件句子再短,也要斷開。選擇題答題時注意選項的對比,然後結合文意進行分析。此題“來歸”的主語不是“太祖”,前面斷開,“親兵”作前句的賓語。

13.試題分析:布政司只掌管一省的民政、田賦、户籍。

14.試題分析:只有顧成最終逃脱而歸。

15.試題分析:注意重點詞語“渠魁”“撫綏”“孳孳”“措意”的翻譯。

參考譯文:

顧成,字景韶,其祖先是湘潭人。祖父以撐船為業,往來於*、淮之間,因此在*都安家。顧成年少魁梧,臂力絕人,善於騎馬、持矛,並紋身以使自己與眾不同。太祖渡*後,顧成前來投靠,因勇猛被選為帳前親兵。有一次他隨太祖出行,船被泥沙所阻,顧成便背船而行。隨大*攻鎮*時,顧成與十名勇士轉戰入城,被捉,十名勇士全部死去,顧成掙斷繩索,一躍而起,撲倒持*者,逃脱而歸。並引*攻城,攻克後,授為百户。經歷大小數十戰,顧成都有功勞,晉升為堅城衞指揮僉事。隨*伐蜀,進攻羅*,擒獲元帥以下二十餘人,進而降服漢州,四川平定,顧成改任成都後衞。洪武六年,擒獲重慶妖賊王元保。

八年,顧成調守貴州。顧成在貴州共十餘年,討平諸苗洞寨數以百計,都只殺其首領,而安撫餘眾。大示恩德、信用,蠻人十分帖服。這年二月,顧成應詔回京。

建文元年,顧成為左*都督,隨耿炳文抵禦燕兵,戰於真定,被捉。燕王解開捆綁他的繩索,説道:“這是上天把你交給我。”然後將他送回北平,輔助世子留守。南*圍城時,城中一切防禦、調度都聽從於顧成。燕王即位後,論功時,顧成被封為鎮遠侯,食祿一千五百石,並被授予世襲憑*,仍奉命鎮守貴州。

永樂元年,顧成上書,請求在西北邊境嚴加防備,並及早修建東宮。皇上褒獎了他。六年三月,他*至京,被賞賜黃金、布帛,又返回貴州。思州宣慰使田琛與思南宣慰使田宗鼎興兵,皇上詔令顧成率兵五萬壓境,田琛等被俘。於是在思州、思南分別改設州縣,遂設貴州布政司。

顧成*情忠誠、謹慎,廣泛涉獵文史書籍。他開始住在北平,多為出謀劃策,但始終不肯統兵,賞賜兵器也不接受。後來鎮守貴州,屢次平定播州、都勻諸叛蠻,威震南中,土人為此設生祠祭祀他。他被召至京,受命輔佐太子監國。顧成叩首説道:“太子仁愛、英明,廷臣都很賢能,輔佐之事非愚臣所及,請求回去防備諸蠻。”當時羣臣圖謀奪嫡立庶,太子心中不安。顧成到文華殿辭行,趁機安慰道:“殿下只須竭誠孝敬,體恤百姓,萬事在天,不必在意那些小人。”十二年五月,顧成去世,終年八十五歲。被追贈為夏國公,諡號武毅。

知識點:人物傳記類

題型:文言文閲讀

TAG標籤:#顧成 #業舟 #湘潭人 #淮間 #字景韶 #
熱文推薦
猜你喜歡