关闭→
当前位置:中文知识站>习题库>阅读下文,完成下题。袁盎传①袁盎者,楚人也,字丝。父故为群盗,徙处安陵。高后时,盎尝为吕禄舍人。及孝文帝即位,...

阅读下文,完成下题。袁盎传①袁盎者,楚人也,字丝。父故为群盗,徙处安陵。高后时,盎尝为吕禄舍人。及孝文帝即位,...

中文知识站 人气:1.11W

问题详情:

阅读下文,完成下题。袁盎传①袁盎者,楚人也,字丝。父故为群盗,徙处安陵。高后时,盎尝为吕禄舍人。及孝文帝即位,...

阅读下文,完成下题。

袁盎传

①袁盎者,楚人也,字丝。父故为群盗,徙处安陵。高后时,盎尝为吕禄舍人。及孝文帝即位,盎兄哙任盎为中郎。

②绛侯①为丞相,朝罢趋出,意得甚。上礼之恭,常自送之。袁盎进曰:“陛下以丞相何如人?”上曰:“社稷臣。”盎曰:“绛侯所谓功臣,非社稷臣。社稷臣主在与在,主亡与亡。方吕后时,诸吕用事,擅相王,刘氏不绝如带。是时绛侯为太尉,主兵柄,弗能正。吕后崩,大臣相与共畔诸吕,太尉主兵,适会其成功,所谓功臣,非社稷臣。丞相如有骄主*,陛下谦让,臣主失礼,窃为陛下不取也。”后朝,上益庄,丞相益畏。已而绛侯望袁盎曰:“吾与而兄善,今儿廷毁我!”盎遂不谢。

③及绛侯免相之国,国人上书告以为反,徵系清室,宗室诸公莫敢为言,唯袁盎明绛侯无罪。绛侯得释,盎颇有力。绛侯乃大与盎结交。

④袁盎常引大体慷慨。宦者赵同以数幸,常害袁盎,袁盎患之。盎兄子种为常侍骑,持节夹乘,说盎曰:“君与斗廷辱之使其毁不用。”孝文帝出,赵同参乘,袁盎伏车前曰:“臣闻天子所与共六尺舆者,皆天下豪英。今汉虽乏人,陛下独奈何与*锯余人载!”于是上笑,下赵同。赵同泣下车。

⑤上幸上林,皇后、慎夫人从。其在禁中,常同席坐。及坐,郎署长布席,袁盎引却慎夫人坐。慎夫人怒,不肯坐。上亦怒,起,入禁中。盎因前说曰:“臣闻尊卑有序则上下和。今陛下既已立后,慎夫人乃妾,妾主岂可与同坐哉!适所以失尊卑矣。且陛下幸之,即厚赐之。陛下所以为慎夫人,适所以祸之。陛下独不见‘人彘’②乎?”于是上乃说,召语慎夫人。慎夫人赐盎金五十斤。

(选自《史记•袁盎晁错列传》,有删节)

注:①绛侯:周勃  ②人彘:吕后曾断戚夫人手足,把她扔进厕所里,称为“人彘”。

13.写出下列加横线词在句中的意思。

(1)诸吕用事,擅相王

(2)大臣相与共畔诸吕

(3)唯袁盎明绛侯无罪

(4)袁盎引却慎夫人坐

14.下列句中加横线词的意义和用法相同的一项是(   )

A.上礼之恭,常自送之          臣闻求木之长者

B.陛下以丞相何如人?          赵亦盛设兵以待秦

C.宗室诸公莫敢为言            吾为有上国之使,未献也

D.今汉虽乏人                  而渔工水师虽知而不能言

15.把下列句子翻译成现代汉语。

(1)已而绛侯望袁盎曰:“吾与而兄善,今儿廷毁我!”

(2)于是上乃说,召语慎夫人。

16.第④段中画线句的句中应有两处停顿,请用“/”加以标出。

君 与 斗 廷 辱 之 使 其 毁 不 用

17.这篇传记主要表现了袁盎的____________、____________的品质。

【回答】

13.(1)执政,当权;(2)通“叛”,反对;(3)说明;(4)撤走

14.D

15.(1)过了些时候,绛侯埋怨袁盎说:“我和你哥哥素来相当要好, 如今你却在朝廷上毁谤我。”(2)于是文帝这才心悦,召见慎夫人,把袁盎的话告诉她。

16.君 与 斗 / 廷 辱 之  / 使 其 毁 不 用

17.刚直不阿(刚正)、忠诚机敏

【解析】

13.本题考查实词含义的理解。(1)执政,当权(2)通“叛”,反对(3)说明(4)撤走

14.D 本题考查虚词的意义和用法。D“虽”,都是“虽然”,连词。(A项前句“之”:他,代词;后句“之”,不译,主谓之间。B项前句“以”:认为,动词;后句“以”:来,连词,表目的。C项前句“为”,替,介词;后句“为”,因为,介词。)

15.本题考查文言文翻译。翻译时要字字落实、文从字顺。注意抓好得分点。(1)已而:过了些时候;望:埋怨;而:你;廷:在朝廷上(2)乃:才;说:心悦;语:把……的话告诉……

16.本题考查断句。注意整体把握语意,抓标志词,准确断句。句子翻译:你和他斗,在朝庭上侮辱他,使他所毁谤的话不被采信。

17.本题考查传主形象概括。刚直不阿(刚正)、忠诚机敏

参考译文:

袁盎是楚地人,字丝。他的父亲曾经合伙做过强盗,后来迁居安陵。吕后时期,袁盎曾经做过吕禄的家臣。到了孝文帝即位,袁盎的哥哥袁哙就保举袁盎当了中郎。

绛侯担任丞相,退朝后快步走了出来,很是志得意满,皇上待他很恭谨,常常亲自送他。袁盎上前说:“陛下认为丞相是什么样的人?”皇上说:“国家的重臣。”袁盎说:“绛侯(周勃) 是通常所说的功臣,不是国家的重臣。国家的重臣能与主上祸福与共,存亡一体。当吕后的时候,诸吕当权,擅自封王,刘氏的命脉,像丝带一样的微细,几乎快要断绝,那时绛侯当太尉,掌握兵权,不能匡扶挽救。吕后去世后,大臣们一起反对诸吕,太尉掌握兵权,恰巧凑合他成功,是所说的功臣,而不是国家的重臣。丞相如果对主上表现出傲慢的脸*,而您又谦虚退让,臣下与主上都违背了礼节,我私下觉得您不该如此啊!”后来在上朝的时候,皇上显得较为威严,丞相也就比较敬畏了。过了些时候,绛侯埋怨袁盎说:“我和你哥哥素来相当要好, 如今你却在朝廷上毁谤我。”袁盎依然不向他谢罪。

等到绛侯被免除了丞相的职位回到了封国, 封国中有人上书告发他谋反。于是绛侯被征召关在狱中, 宗室的一些公侯都不敢替他说情, 只有袁盎说明绛侯是无罪的。绛侯得以被释放, 袁盎出了不少力。于是络侯这才和袁盎倾心结交。

袁盎常常称引大义,意气激愤。宦官赵同凭着文帝的屡次宠幸,常常说袁盎的坏话,袁盎为此感到忧虑。袁盎哥哥的儿子袁种是常侍骑,经常持节而夹乘,来劝袁盎说“你和他斗,在朝庭上侮辱他,使他所毁谤的话不被采信。”孝文帝出巡,赵同当参乘,袁盎伏在车前说“臣下听说能同天子共乘六尺车舆的,都是天下的英雄豪杰。如今汉朝虽缺乏人才,陛下为什么单单要和受过*锯之刑的人一同乘载呢?”于是皇上笑着让赵同下了车。

文帝幸临上林苑,皇后、慎夫人跟着。在禁中的时候,慎夫人常常是同席而坐。等到坐席的时候,郎署长敷设好坐席,袁盎撤走了慎夫人的坐位,慎夫人大怒,不肯就坐。皇上也发了怒,站了起来,回到禁中。袁盎就上前劝说道“臣下听说尊卑有分别上下就能平安和乐。如今陛下已经立了皇后,慎夫人只是个妾,妾和主难道可以同席而坐吗?这就是失去了尊卑分别的缘故啊!而且陛下宠幸她,就厚赏她。陛下以为是为了慎夫人,其实是害了她。陛下难道没有看到过‘人彘’吗?”于是文帝这才心悦,召见慎夫人,把袁盎的话告诉她。慎夫人就赏赐给袁盎黄金五十斤。

知识点:人物传记类

题型:文言文阅读

TAG标签:#字丝 #下题 #吕禄 #袁盎传 #袁盎者 #
热文推荐
猜你喜欢
最近更新