关闭→
当前位置:中文知识站>习题库>阅读下面的文言文,完成2—5题。游石门诗序东晋 慧 远石门在精舍南十余里,一名障山。基连大岭,体绝众阜。辟三泉...

阅读下面的文言文,完成2—5题。游石门诗序东晋 慧 远石门在精舍南十余里,一名障山。基连大岭,体绝众阜。辟三泉...

中文知识站 人气:2.78W

问题详情:

阅读下面的文言文,完成2—5题。游石门诗序东晋 慧 远石门在精舍南十余里,一名障山。基连大岭,体绝众阜。辟三泉...

阅读下面的文言文,完成2—5题。

游石门诗序

东晋  慧  远

石门在精舍南十余里,一名障山。基连大岭,体绝众阜。辟三泉之会,并立而开流,倾岩玄映其上,蒙形表于自然,故因以为名。此虽庐山之一隅,实斯地之奇观。皆传之于旧俗,而未睹者众。将由悬濑险峻,*迹绝,径回曲阜,路阻行难,故罕经焉。

释法师以隆安四年仲春之月,因咏山水,遂振锡而游。于时交徒同趣,三十余人,成拂衣晨征,怅然增兴。虽林壑幽邃,而开涂况进;虽乘铖履石,并以所悦为安。即至,则援木寻葛,历险穷崖,猿臂相引,仅乃造极。于是拥胜倚岩,详观其下,始知七岭之美,蕴奇于此:双阙对峙其前,重岩映带其后,峦阜周围以为障,崇岩四营而开宇。其中则有石台、石池、宫馆之象,触类之形,致可乐也。清泉分流而合注,渌渊镜净于天池,文石发*,焕若披面,柽松芳草,蔚然光目。其为神丽,亦已备矣。

斯日也,众情奔悦,瞩览无厌。游观未久,而天气屡变:霄雾尘集,则万象隐形;流光回照,则众山倒影。开阖之际,状有灵焉,而不可测也。及其将登,则翔禽拂翮,鸣猿厉响,归云回驾,想羽人之来仪;哀声相和,若玄音之有寄。虽仿佛犹闻,而神以之畅;虽乐不期灌,而欣以永日。当其冲豫自得,信有味焉,而未易言也。

退而寻之,夫崖谷之间,会物无主。应不以情而开兴,引人致深若此,岂不以虚明朗其照,闲邃笃其情耶?并三复斯谈,犹昧然未尽。俄而太阳告夕,所存已往,乃悟幽人之玄览,达恒物之大情,其为神趣,岂山水而已哉!

于是徘徊崇岭,流目四瞩;九*如带,丘阜成垤。因此而推,形有巨细,智亦宜然。乃喟然叹:宇宙虽遐,古今一契;灵鹫邈矣,荒途目隔。不有哲人,风迹谁存?应深悟远,慨焉长怀!各欣一遇之同欢,感良辰之难再,情发于中,遂共咏之云尔!

(《*古籍全录·历代游记选》)

11.对下列加点词的解释,不正确的一项是(    )(3分)

A.此虽庐山之一隅       隅:角落            B.而开涂况进               涂:道路

C.闲邃笃其情耶?       笃:沉重            D.宇宙虽遐,古今一契   遐:久远

12.下列四组中,全都直接表现石门优美景*的一组是(    )(3分)

濑险峻,*迹绝,径回曲阜          ②咸拂衣晨征,怅然增兴

③双阙对峙其前,重岩映带其后            ④清泉分流而合注,渌渊镜净于天池

⑤九*如带,丘阜成垤                    ⑥灵鹫邈矣,荒途日隔

A.①②③       B.③⑤⑥     C.②④⑥     D.③④⑤

13.下列对文章有关内容的概括与分析,不正确的一项是(    )(3分)

A.文章首先介绍了石门的地理位置、命名由来,说明其不为人知的原因。接着记述了游历的过程,描绘了石门景*的奇丽多变,写出了眺览的乐趣。

B.文中有“交徒同趣三十余人”及“情发于中,遂共咏之云尔”的字样,由此可以得知,这次庐山之行人数众多,而且大家游山玩水,吟诗唱和。

C.文章后面两段由写景转为思考自然给人的启示。在慧远看来,自然山水会因为游者的感情而增添情致,那些幽隐之人神秘的感悟,通达永恒事物的至深之情,都是眼前美丽的山水赐给的禅趣。

D.本文文辞优美,句子骈偶,末段阐发佛教思想,带有晋代特有的玄学风格。

14.把文中划横线的句子翻译成现代汉语。(6分)

(1)斯日也,众情奔悦,瞩览无厌。(3分)

(2)当其冲豫自得,信有味焉,而未易言也。(3分)

【回答】

11.C

12.D

13.C

14.(1)这一天,大家的心情奔放而又喜悦,四处游览都还不觉得满足。(“斯”、“瞩”每字各1分,句意通顺1分。)

(2)当一个人怡然自得时,确实是意趣无穷呀,只是不容易用语言表达出来。(“豫”、“信” 每字各1分,句意通顺1分。)

【解析】

11.

试题分析:笃:专一,一心一意,笃厚。理解实词要依据语境、词*等。

考点:理解常见文言实词在文中的含义。能力层级为理解B

12.

试题分析:D①是写这里很少有供人行走的山路的原因  ②不是直接表现石门湖优美景*  ⑥是说灵鹫山虽然悠远,荒无人烟的路程对于笃信佛教的人来说,却像是一天就可以到达。并不是表现优美景*。

考点:筛选文中的信息。能力层级为C

13.

试题分析:C在慧远看来,所看到的大自然都是无所主宰、随顺自然的,应当不会因为游者的感情而起增添什么情致。他领悟到那些幽隐之人神秘的感悟,通达永恒事物的至深之情,其实是神灵赐给的禅趣,并非仅仅是眼前美丽的山水。

考点:分析概括作者在文中的观点态度。能力层级为分析综合C

14.

试题分析:翻译句子应以直译为主,要求语句要通顺,关键词语翻译要准确,特殊句式要体现出来。注意下列词语的翻译:斯、奔、悦、瞩、厌、豫、信。

考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B

附【参考译文】

石门在东林寺南方大约十余里处,它另外还有一个名称叫“障山”。山脚和周围起伏的群岭相连,山体超越身边的山脉独自矗立。众多的山泉在这里汇合,两峰并肩而立,涧水从中流出,倾斜的危岩在水中映出倒影,朦胧的景*水雾般覆盖着大自然,因此才有了石门这个名字。这里虽然是庐山的一角,但确实是一大奇观。它的奇丽只在民间传说中代代相传,真正亲眼看过的人却并不多。因为瀑布湍急,*无法到达,山上的石径往复曲折,阻碍重重难以行走,所以,这里很少有供人行走的山路。

隆安四年仲春的一天,因为我和大家想一同吟咏山水,就拄着锡杖去石门游玩。当时,共有志趣相投的人三十多位,大家都早早地起来穿好衣服出门了,怅然的心情也增加了不少兴致。山林虽然幽暗深邃,但大家仍然开辟道路竞相前进;走过的险路重重,但每个人都为自己见到的景*感到满足。到了石门涧,众人就攀着树木揪着蒿草,翻越险峰涉过浅滩,相互搀扶着,只有一个目标就是到达最高峰。最后,终于登上山顶了,背倚岩石,美丽的景*环绕身边,仔细地往山峰下观看,这才知道庐山七岭之美,皆蕴藏于此:两座山峰对峙在前方,重重的山岩叠耸在后面。一圈圈的环形山峦围绕在周围如同屏障,一块块高耸的岩石支撑起一片开阔的空间。这些岩石有的像石台,有的像石池,有的像宫馆……看到可以比拟的景物,让人感到无比喜悦。还有一道道的清泉先是分开流出后又合在一起泻下,天池里的潭水像镜子一样映照着天空,**的石头散发着光*,鲜明得像展开了美丽的面容,松柳和芒草这些草木生长得茂盛而耀人眼目。它们向我们完整地展示了造物的神奇和美丽。

这一天,大家的心情奔放而又喜悦,四处游览都还不觉得满足。但是,游览时间不是太久,天气却多次发生变化:一会儿高空云雾聚集,周围的一切景象都隐藏在其中;一会儿流动的阳光返照回来,群山在水中投下了清晰的倒影。云雾开阖之际,它的形状就像是有灵气一样,让人难以预测。正要重新开始登山时,一群飞翔的鸟儿在空中振动着翅膀,远处猿儿鸣叫的声音也十分清晰,飘动的云*像仙人的车驾,凄清的声音仿若传说中的仙乐。这一切虽然都处于朦胧之中,但是足以让人心神欢畅。但快乐不宜过度,长久保持是最主要的。当一个人怡然自得时,确实是意趣无穷呀,只是不容易用语言表达出来。

往回走的时候我就在想:在山谷之间,所看到的大自然都是无所主宰、随顺自然的。应当不会因为游者的感情而起增添什么情致,但仍然让人对大自然有这样深的感受,这难道不是在用一种空明虚静的景*开阔我们的观想,用悠闲深远的境界让我们的情致更加笃厚吗?我先后三次重复这样的话语,仍然没有找到*。不一会儿,太阳落下山去了,眼前的景物已经模糊不清,我这才领悟到那些幽隐之人神秘的感悟,通达永恒事物的至深之情,其实是神灵赐给的禅趣,难道仅仅只是眼前美丽的山水吗?

于是在山岭之间徘徊,放眼四下张望,只见九*之水弯曲如带,山岳像蚂蚁穴前的小土堆。因此我推想,物体有大有小,智慧也应当是这样呀。于是不由感叹:宇宙虽然遥远阔大,但古今却是同一个样子;灵鹫山虽然悠远,荒无人烟的路程对于笃信佛教的人来说,却像是一天就可以到达。如果没有这些哲人,美好的风尚和古迹怎么会存在呢?感应深邃的哲理,领悟西方佛法的启发,心中又是一阵的长久的思索。大家对今日同游佳景感到十分高兴,又感叹良辰美景难以复再,心中之情不可压抑,于是一同吟咏诗篇。

知识点:散文类

题型:文言文阅读

TAG标签:#基连 #障山 #石门 #三泉 #诗序 #
热文推荐
猜你喜欢